2010年11月12日 星期五

何謂情弱

好像很多人不明白日文中「情弱」的意思,
所以來解釋一下。

情弱=情報弱者
英文(Digital Native)

這裡的「情報」指的是資訊之類。本來是
情報弱者是用來嘲諷資訊產品的門外漢,
不過假到了今天,已經被延伸成嘲笑對方
情報不流通、落伍之類的意思。

造句1:『什麼!?你竟然不知道EVA有重拍劇場版?簡直情弱!』
造句2:『最近有什麼動畫好看嗎?我情弱,請各位推薦一下。』

此外還有另一種意思,是侮辱對方判斷力
太差。言下之意就是罵你缺乏知識又沒常
識,所以做不出正確的決策。

造句1:『只有情弱所以才會以為日幣匯率會降回0.2。』
造句2:『直到手上股票大跌,我才知道自己是個情弱。』

至於是否有「情強」,老實說是有的,不過我覺得使用
率很低…@_@

沒有留言: